Show
E o velho cacique já dizia (Hélio Ziskind – Tu tu tu tupi) No Brasil, todos falamos português, certo? Se você respondeu sim, você errou, pois no Brasil nem todos falam o idioma das terras lusitanas. Apesar de ser a língua oficial e a falada pela imensa maioria dos brasileiros, o português não é a única linguagem utilizada desse lado de cá do Oceano Atlântico. Quando nossos colonizadores desembarcaram por aqui, encontraram várias comunidades nativas que já possuíam seu próprio dialeto para se comunicar. O mais curioso é que não era apenas um dialeto, eram vários! Com a chegada dos portugueses, você já deve conhecer a História, o idioma que hoje conhecemos tão bem passou a ser ensinado e até mesmo imposto, levando ao desaparecimento de vários dialetos, além de um profundo processo de aculturação. Infelizmente, a população indígena foi reduzida de maneira drástica, mas a contribuição das línguas nativas ficou perpetuada em alguns vocábulos que são muito empregados em nosso dia a dia. Talvez você não saiba, mas algumas palavras são uma espécie de herança cultural dos primeiros habitantes do Brasil. Quer conhecer algumas delas? O Escola Kids preparou uma lista cheia de curiosidades para você. Veja só alguns exemplos de vocábulos indígenas que estão presentes em nossas diversas situações comunicativas: Lista de palavras indígenas
O Tupi é um dos principais idiomas dos povos indígenas que povoaram a América do Sul antes da chegada dos colonizadores. Apesar de hoje não ser mais utilizado como língua materna nos países da região, esse idioma deixou um legado no que falamos em nossos cotidianos. A prova disso são algumas palavras que vieram do Tupi e ainda são usadas na língua portuguesa no nosso dia a dia. Conheça 16 exemplos dessa herança histórica e seus significados: 1. Abacaxi(Fonte: Pixabay) A palavra abacaxi vem da junção dos termos tupis "ybá", que significa fruta, e "kati", que quer dizer "cheirosa". Portanto, o abacaxi nada mais é do que uma fruta cheirosa oriunda das terras brasileiras. 2. Amendoim(Fonte: Pixabay) O termo "amendoim" é o resultado do aportuguesamento da palavra tupi "mandu'wi". Essa expressão é nome genérico da língua para descrever leguminosas e algumas nozes. 3. Caatinga(Fonte: Pixabay) A Caatinga foi nomeada dessa forma pelo termo do Tupi-Guarani "kaa-tínga", que quer dizer mato ralo ou mata branca. Por conta da falta de água na vegetação do nordeste, algumas plantas adquirem uma coloração esbranquiçada. 4. Caju(Fonte: Pixabay) No tupi, a fruta caju podia ser chamada de "akaiú". Outra etimologia possível para o termo é "caá-ju", que quer dizer "mato de folhas". 5. Capim(Fonte: Pixabay) Usado como forragem para gado, o capim é derivado das palavras em tupi "káa", que significa "mato/folha", e "píi", que no português é traduzido para "fino". 6. Caipira(Fonte: Pixabay) O termo "caipira" vem do tupi "caaipura", usado para se referir a quem vem do mato. A palavra era utilizada pelos índios do interior de São Paulo para se referir aos colonizadores. 7. Capenga(Fonte: Pixabay) Do tupi "cang" e "peng", que respectivamente querem dizer "osso" e "torto", o termo foi criado para descrever pessoas que apresentavam alguma deficiência física. 8. Carioca(Fonte: Pixabay) Usado para descrever quem nasce na cidade do Rio de Janeiro, a palavra "carioca" é derivada do tupi "kari'oka". Na linguagem indígena, pode ser traduzido para "casa dos carijós", que habitavam as regiões litorâneas do país. 9. Guri(Fonte: Pixabay) Se no Rio Grande do Sul o termo "guri" passou a ser utilizado para se referir às crianças do sexo masculino, isso foi referência aos termos "guirii", "ngiri" ou "wyrí", os quais significavam "menino". 10. Jacaré(Fonte: Pixabay) A palavra jacaré vem do termo "jaeça-caré", o animal que olha de banda. Isto é, o termo descreve as criaturas com focinho achatado que contam com a visão periférica na lateral da cabeça para ver. 11. Mandioca(Fonte: Pixabay) Mandioca nasceu do tupi "manioka", que significa "raíz de Mani". O termo é referência a lenda de um cacique que matou a própria filha e acabou sendo amaldiçoado. 12. Pereba(Fonte: Pixabay) Outro termo proveniente do tupi é a palavra "pereba" ou no original "pere`wa". Ela quer dizer ferida e é usado para descrever machucados cutâneos. 13. Pipoca(Fonte: Pixabay) Oriunda do tupi "pira" (pele) e "poca" (rebentar), a palavra "pipoca" nada mais é do que a descrição do ato dos grãos de milho arrebentados em contato com o calor do fogo. 14. Tapioca(Fonte: Pixabay) No tupi, "tapioca" ou "typyóka", quer dizer "farinha de queimar em casa" ou simplesmente "farinha tostada". 15. Urubu(Fonte: Pixabay) Enquanto "Uru" significa "ave grande" em tupi, "bu" quer dizer "negro". Portanto, "Urubu" era um termo genérico para descrever as aves de rapina do continente americano. 16. Xará(Fonte: Internet/Reprodução) No antigo idioma indígena "aquele que tem meu nome", a palavra em português "xará" nasceu do termo tupi "se rera" ou "sa rara".
Você sabia que o Mega Curioso está no Instagram, Facebook e no Twitter? Siga-nos por lá. Quais palavras indígenas usamos no nosso DiaLista de palavras de origem indígena e seus significados. Abacaxi (ïwaka'ti): ï'wa “fruta” mais “ka'ti” e significa algo que recende.. Açaí (ïwasa'i): é o fruto que deita água, que chora, que dá sumo.. Aipim (aipĩ): é algo que nasce ou brota do fundo.. Capim: (ka'apii): “ka'a” é mato e “pii” é um adjetivo de fino, delgado.. Quais são as 10 palavras de origem indígena?Palavras que vêm das línguas indígenas. Capivara. Veio do tupi kapii'gwara, palavra formada de ka'pii, capim + gwara, comedor.. Carioca. Veio do tupi kari'oka, que significava casa (oka) do homem branco (kari).. Catapora. ... . Catupiry. ... . Guanabara. ... . Jaú ... . Mingau. ... . Muamba.. Quais são as palavras que os indígenas usam?Do tupi-guarani: m(baé) – coisa; tatá – fogo; coisa de fogo. Buriti – Do Tupi-Guarani: mbur = alimento; iti = árvore alta; = árvore alta de alimento ou de vida. Butantã – Do Tupi-Guarani: bu (ibi) = terra; tatã (atã, tantã) = muito duro. Caiçara – do Tupi-Guarani: caá-içara = a cerca de ramos.
O quê do meu dia a dia é de origem indígena?Utensílios e objetos de uso diário como o paneiro, a cuia e o tipiti, por exemplo, são de origem indígena. Que nos fazem lembrar o quanto são importantes, principalmente no método usado para fazer a farinha de mandioca, o beiju, a tapioca, o tucupi.
|