Aprenda a dizer dar (os) parabéns, parabenizar em inglês com pronúncia, explicações e frases traduzidas. Leia esta dica e amplie as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma ainda mais. Fique por dentro do assunto. Show As expressões dar (os) parabéns e parabenizar são usadas para se felicitar alguém por momentos especiais: nascimento, casamento, ou por alguma conquista ou realização pessoal. Em inglês há maneiras diferentes de se expressar a ideia, dependendo do contexto. Observe os exemplos com explicações a seguir e entenda como falantes nativos do inglês realmente dizem isto. I. Say happy birthday: Dar (os) parabéns (em comemoração ao nascimento)
II. Wish a happy birthday: Dar (os) parabéns (em comemoração ao nascimento)
III. Say happy anniversary / Wish a happy anniversary: Dar (os) parabéns (em comemoração ao casamento)
IV. Say congratulations: Dar (os) parabéns (por alguma conquista ou realização pessoal)
V. Congratulate: Dar (os) parabéns (por alguma conquista ou realização pessoal)
Saiba que não é correto utilizar o verbo give (dar) nos contextos acima apresentados. Give não faz sentido, nesses casos. A dica chegou ao fim! Lembre-se de que a prática leva à perfeição, por isso treine bastante para que a sua fluência e domínio do idioma fiquem cada vez melhores. Bons estudos. Até a próxima! Quando alguém faz aniversário, aniversário de casamento, de tempo de empresa, quando alguém conquista alguma coisa que estava querendo, se forma na faculdade, e assim por diante, e nós queremos parabenizar a pessoa, tudo que precisamos fazer em português é dizer parabéns! Mas… será que em inglês é tão simples assim parabenizar as pessoas? Bom, se você tiver uns minutinhos aí, neste novo vídeo do English Minutes, eu respondo isso pra você!
Mas… se você não tiver esses minutinhos agora, ou preferir ler como deve fazer, I can help you too! Parabéns por um aniversárioUm dos motivos mais recorrentes para darmos parabéns a uma pessoa é pela ocasião do seu aniversário. Felizmente, uma das expressões mais conhecidas e populares no inglês é… happy birthday! A palavra birthday, ao pé da letra, quer dizer dia do nascimento. Mas a frase happy birthday é traduzida como feliz aniversário. E essa é, sem dúvida, a primeira maneira que nós temos de parabenizar alguém, em inglês… ou seja, se você quer parabenizar a pessoa pelo seu aniversário, diga happy birthday! Dizendo parabéns atrasadoVocê esqueceu do aniversário de alguém e precisa desejar um feliz aniversário atrasado? Não tem problema, I got you covered! Para essa situação, pela qual, aliás, todos nós já passamos, você só precisa dizer happy belated birthday… e se a pessoa for sua amiga, ela vai aceitar os seus parabéns, mesmo atrasados, né? Parabéns por outras ocasiõesAcabamos de ver que birthdayse refere ao aniversário de nascimento de alguém. Só que quando estivermos falando de qualquer outro aniversário… um aniversário de namoro, de casamento, de tempo de empresa, de fundação de um time de futebol, a gente deve usar a palavra anniversary. A partir da palavra anniversary, nós temos a frase happy anniversary, que deve ser usada pra parabenizar alguém pela celebração de mais um ano de um evento especial, ok? Então, fica a dica… Use happy birthday para parabenizar alguém pelo aniversário de nascimento, e use happy anniversary para celebrar o aniversário de qualquer outro acontecimento, ok? E para outros tipos de parabéns?Quando você quer parabenizar alguém por alguma conquista… a pessoa comprou um carro novo, entrou na faculdade, conseguiu um aumento, foi promovida… você pode recorrer ao parabéns genéricodo inglês. Parece brincadeira, mas é verdade: no inglês existe uma palavra genérica pra dar parabéns… a palavra congratulations! — Oh, you got a new car? Congratulations! Oh, você comprou um carro novo? Parabéns! — So I heard you’re getting married! Congratulations! Ouvi dizer que você vai se casar! Parabéns! Ah… também dá pra abreviarcongratulationse dizer somente congrats, ok? Isso é útil naqueles bate-papos bem informais com seus amigos e colegas de trabalho, por exemplo… E já que estamos falando de dar parabéns pra alguém para acontecimentos em geral, além de congratulations ou congratstem algumas outras formas de dizer isso. A primeira dessas formas é well done. Alguém ganhou uma maratona depois de meses de treinamento? Ou você e a equipe terminaram aquele projeto super longo e complicado com sucesso? Diga well done! — You passed the test! Well done! Você passou na prova! Muito bem! Outra forma de dar os parabéns pra alguém é dizendo you nailed it! Dentre as formas que estou mostrando a vocês, esta deve ser a maneira mais informal de dizer parabéns em inglês… mas sem problema… you nailed it serve muito bem pra parabenizar alguém em qualquer situação que não seja aniversário… e que seja informal, principalmente. A última forma de dizer parabéns que eu vou apresentar é way to go! E o interessante da expressão way to goé que você pode usar para parabenizar alguém, ou, se quiser, pra mostrar que alguém fez uma grande bobagem… ou seja, dá pra expressar sarcasmo com essa expressão também! Dica! Neste contexto mais informal, o uso de sarcasmo também se aplica às outras expressões que vimos: congratulations, well done, you nailed ite way to go. Ou seja, pra sabermos se alguém está realmente parabenizando outra pessoa ou tirando com a cara dela, precisaremos sempre de contexto. Agora você já sabe várias maneiras de dar os parabéns pra alguém em inglês, e o melhor disso é que todas elas podem ser usadas agora mesmo! Go ahead! Mas… vem cá. Você conhece outras formas de dizer parabéns em inglês? Deixa aí nos comentários! E se quiser, me diga também se você quer que eu apresente estas outras formas, ok? Como desejar feliz aniversário em inglês?No entanto, podemos também utilizar algumas frases, como:. Many happy returns of the day! ... . Many more happy returns! ... . I wish you a wonderful birthday! ... . Have a great one! ... . Have a good one! ... . May your birthday be filled with laughter! ... . May you have a fantastic day and many more to come! ... . I hope you have a wonderful birthday!. Como os americanos dão feliz aniversário?2º Parabéns: Happy Birthday
Enquanto que no Português, quando alguém faz aniversário, desejamos “Parabéns” ou “Feliz Aniversário”, na língua inglesa o mais correto é desejar “Happy Birthday“, apenas. Sendo assim, usamos a expressão “Happy Birthday” somente para parabenizar pelo aniversário de nascimento de alguém.
Como dar parabéns de uma forma diferente?Diga “feliz aniversário” de um jeito diferente.. Que seu dia seja perfeito!. Espero que seu aniversário seja muito especial!. Aproveite bastante o seu dia. Você merece!. É um grande prazer fazer parte da sua vida e espero que seu aniversário seja incrível!. Que você tenha muitas primaveras mais!. Qual a melhor forma de desejar feliz aniversário?Parabéns e Seja Feliz. Tenha um feliz aniversário cheio. ... . Este é o seu dia especial. Parabéns e muitas felicidades! ... . Um dia especial ao lado de quem ama. ... . Um Dia de Aniversário Muito Positivo. ... . Que seja um dia inesquecível. ... . Comemore seu dia com muita alegria. ... . Um aniversário repleto de carinho. ... . Mais um ano de vida vai começar.. |