Princípio da comunidade de surdos na defesa de uma educação bilíngue

Educação, cultura e esportes

Escolas deverão oferecer Libras e Português escrito, como segunda língua

17/06/2021 - 14:29  

Divulgação/Agência de Notícias do Paraná

Princípio da comunidade de surdos na defesa de uma educação bilíngue

Proposta inclui na LDB as pessoas surdas, surdocegas e com deficiência auditiva

O Projeto de Lei 4909/20, do Senado Federal, determina a educação bilíngue de surdos como uma modalidade de ensino independente, com a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como primeira língua e o português escrito como segunda língua.

A proposta, que tramita na Câmara dos Deputados, inclui novos itens na Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional (LDB).

O texto que veio do Senado inclui na LDB, entre os princípios do ensino no País, o “respeito à diversidade humana, linguística, cultural e identitária das pessoas surdas, surdocegas e com deficiência auditiva”. Também acrescenta à LDB o capítulo “Da Educação Bilíngue de Surdos”.

Ainda de acordo com a proposta, a educação bilíngue – de caráter opcional – será feita em escolas bilíngues de surdos, classes bilíngues de surdos, escolas comuns ou em polos de educação bilíngue de surdos.

O público a ser atendido será de educandos surdos, surdocegos, com deficiência auditiva sinalizantes, surdos com altas habilidades ou superdotação ou com deficiências associadas.

Inclusão
Ao apresentar o projeto no ano passado, o senador Flávio Arns (Podemos-PR) ressaltou que a iniciativa atendia a demandas da comunidade surda brasileira e da Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (Feneis). Essa federação defende que a educação bilíngue seja vinculada à LDB — e desvinculada da educação especial. A ideia é promover uma maior inclusão.

Flávio Arns disse ainda que "por muitos anos, a educação bilíngue de surdos vem sendo incluída como parte da educação especial, embora já existam tanto científica e pedagogicamente quanto culturalmente razões suficientes para que ela seja considerada uma modalidade de ensino independente".

Ensino e pesquisa
Pelo projeto, os sistemas de ensino deverão desenvolver programas integrados de ensino e pesquisa para oferta de educação escolar bilíngue e intercultural aos estudantes surdos, com o objetivo de lhes proporcionar “a recuperação de suas memórias históricas, a reafirmação de suas identidades e especificidades e a valorização de sua língua e cultura”.

A União, de acordo com a proposta, concederá apoio técnico e financeiro para esses programas. Eles serão planejados com a participação das comunidades surdas, de instituições de ensino superior e de entidades representativas dos surdos.

Atendimento especializado
Para atender às especificidades linguísticas dos surdos, deverá haver, quando necessário, serviços de apoio educacional especializado, como o atendimento educacional especializado bilíngue.

Além disso, o projeto estabelece que a oferta de educação bilíngue de surdos terá início desde o nascimento e deverá se estender ao longo da vida. O projeto também prevê a oferta, aos estudantes surdos, de materiais didáticos e professores bilíngues com formação e especialização adequadas, em nível superior.

Tramitação
A proposta tramita em regime de urgência e será analisada simultaneamente pelas comissões de Defesa dos Direitos das Pessoas com Deficiência; de Educação; de Finanças e Tributação; e de Constituição e Justiça e de Cidadania. O texto também será votado pelo Plenário.

Saiba mais sobre a tramitação de projetos de lei

Reportagem – Noéli Nobre
Edição – Roberto Seabra
Com informações da Agência Senado

Grátis

12 pág.

Princípio da comunidade de surdos na defesa de uma educação bilíngue

  • Princípio da comunidade de surdos na defesa de uma educação bilíngue
    Denunciar


Pré-visualização | Página 2 de 2

3 Qual é a importância de aceitar a condição do surdo enquanto sujeito 
histórico e social?
Resposta sugestiva: A resposta do aluno deve girar em torno da importância 
do respeito ao outro enquanto sujeito de direito e, principalmente, para romper 
barreiras linguísticas. 
4 Neste tópico, vimos diversos livros de literatura infantil ligados à 
surdez. Quais são as criações poéticas, dramáticas e ficcionais 
de literatura surda que você conhece? Faça uma lista dos livros e 
vídeos (ou DVD) que você poderá usar durante suas aulas (no mínimo 
dez opções). Você poderá fazer essa pesquisa na biblioteca de sua 
comunidade, no polo onde você estuda ou na internet. 
Resposta sugestiva: O aluno fará uma pesquisa e apresentará uma seleção de 
materiais encontrados. Existem diversos materiais disponíveis, principalmente 
na internet sobre a literatura surda. Socialize os levantamentos de materiais. 
5 A partir da questão anterior, faça uma análise dos materiais 
encontrados. Eles são adequados? Os textos e as imagens criam ou 
perpetuam estereótipos ou preconceitos em relação às pessoas? Os 
textos e as imagens mostram o quê?
Resposta: A resposta irá girar em torno da pesquisa realizada na Questão 
4. É de cunho pessoal.
TÓPICO 3
1 Considerando a filosofia bilíngue de educação de surdos, assinale a 
opção correta:
a) ( ) A língua de sinais pressupõe a leitura labial.
b) (X) O professor deve, preferencialmente, ser usuário da Libras ou 
bilíngue.
c) ( ) O bilinguismo consiste na utilização simultânea da língua de sinais e 
da língua oral.
8
PARÂMETROS DE ENSINO EM LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS COMO L1
TÓPICO 1
1 Assinale a opção que apresenta um princípio da comunidade de 
surdos na defesa de uma educação bilíngue.
a) ( ) Respeitar os princípios da experiência visual dos surdos, com a 
presença exclusiva de professores ouvintes.
b) (X) Optar pela LIBRAS como língua de instrução e com metodologia 
e estratégias que privilegiem a cultura surda e a experiência 
visual dos surdos.
c) ( ) Adotar a LIBRAS como língua de instrução, privilegiando o ensino de 
libras e de português oral.
d) ( ) Suprimir conteúdos que os surdos não são capazes de aprender.
e) ( ) Privilegiar o acesso à cultura ouvinte, garantindo a presença de 
ouvintes como modelo cultural.
2 Na realidade atual, a educação bilíngue envolve o ensino e a 
comunicação em LIBRAS e em língua portuguesa no ambiente escolar 
e demanda um profissional tradutor e intérprete de LIBRAS que tenha 
fluência, principalmente, em:
a) ( ) Libras (sinalizada e escrita).
b) ( ) Língua Portuguesa (falada e escrita).
c) ( ) Libras (sinalizada) e língua portuguesa (escrita).
d) ( ) Libras (escrita) e a língua portuguesa (falada).
e) (x) Libras (sinalizada) e língua portuguesa (falada e escrita).
UNIDADE 3
d) ( ) Na perspectiva do surdo, a língua de sinais é sua segunda língua, e 
o português escrito, a primeira.
e) ( ) A língua de sinais deve ser aprendida após a aquisição do português 
escrito.
2 Quais são os aspectos importantes e fundamentais para se preparar 
as aulas em Libras?
R.: A resposta deve girar em torno dos seguintes aspectos: 
1. definir o tema/assunto; 2. definir o objetivo; 3. pesquisar o assunto; 4. definir 
uma estratégia para atingir o objetivo; 5. selecionar o material necessário; 6. 
avaliar os resultados.
9
PARÂMETROS DE ENSINO EM LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS COMO L1
3 No que se refere à história da educação dos surdos, assinale a opção 
correta:
a) ( ) Surdos oralizados sempre tiveram garantido o direito de frequentar 
classes de ensino regular.
b) (X) Ernest Huet, discípulo do abade L’Épée, trouxe para o Brasil o 
alfabeto manual francês e a língua de sinais francesa.
c) ( ) O Instituto Nacional de Surdos-Mudos do Brasil foi fundado por Dom 
Pedro II, no Rio de Janeiro, com o auxílio de Gallaudet, que instituiu 
a língua americana de sinais como primeira língua dos surdos 
brasileiros.
d) ( ) O primeiro instituto nacional de surdos-mudos do Brasil foi fundado 
na Bahia por Dom Pedro I.
e) ( ) Desde a Idade Média, o direito à educação é assegurado 
indistintamente a surdos e a ouvintes.
2 Linguisticamente, pode-se afirmar que a língua de sinais é língua 
porque ela apresenta características presentes em outras línguas 
naturais e, essencialmente, porque ela é humana.
 A língua de sinais recebe o estatuto de língua natural, entre outros 
motivos, porque:
a) ( ) É ágrafa.
b) ( ) Sinaliza uma língua oral.
c) (x) Expressa conceitos abstratos.
d) ( ) É universal.
e) ( ) É exclusivamente icônica.
TÓPICO 3
1 São considerados intérpretes de LIBRAS:
a) ( ) Todos os professores que atuam na educação de surdos.
b) ( ) Todos os filhos de pai surdo e(ou) mãe surda que interpretam em 
escolas, igrejas e eventos.
c) ( ) Pessoas que dominem a língua de sinais e a utilize como forma de 
comunicação.
10
PARÂMETROS DE ENSINO EM LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS COMO L1
d) ( ) Todos os amigos de surdos que participam da comunidade surda e 
que sabem dialogar com ouvintes e surdos em diversos contextos.
e) (x) Profissional qualificado para realizar tradução e interpretação 
da LIBRAS para língua portuguesa e vice-versa.
2 São preceitos éticos da interpretação da LIBRAS e da língua falada:
a) ( ) Distância profissional, afetuosidade, indiscrição, flexibilidade e 
imparcialidade.
b) ( ) Discrição, inflexibilidade, imparcialidade, confiabilidade e distância 
profissional.
c) (x) Confiabilidade, fidelidade, imparcialidade, discrição e distância 
profissional.
d) ( ) Imparcialidade, discrição, indiscrição, afetuosidade e generosidade.
e) ( ) Fidelidade, generosidade, parcialidade, distância profissional e 
discrição. 
3 “Ainda hoje, muitos ouvintes tentam diminuir os surdos para que vivam 
isolados e tendo de assumir a cultura ouvinte, como se esta fosse 
uma cultura única; ser “normal” para a sociedade significa ouvir e 
falar oralmente. Os ouvintes não prestam atenção aos surdos que se 
comunicam por meio da Libras. Consequentemente, não acreditam 
que os surdos sejam capazes de estudar em faculdade ou realizar 
mestrado e doutorado, por exemplo. Os sujeitos ouvintes veem os 
sujeitos surdos com curiosidade e, às vezes, zombam por eles serem 
diferentes” (STROBEL, 2008, p. 22). 
 E você, o que pensa a respeito dos surdos?
'Resposta sugestiva: A resposta do aluno deve girar em torno da importância 
de o surdo brasileiro ser alfabetizado em Libras como L1 e Língua 
portuguesa como L2, levando em consideração a importância disso para o 
desenvolvimento cognitivo, outra questão importante é que na resposta o 
acadêmico pode falar sobre a surdez enquanto uma questão cultural que 
está além da perda, mas com o olhar da diferença. 
4 Tente “criar” alguns classificadores. Imagine a situação como 
realmente aconteceria e faça sinais icônicos. Mostre para alguém 
e veja se a pessoa consegue entender o que você está tentando 
comunicar. Alguns exemplos de situações são apresentados a seguir, 
mas você pode imaginar outras.
a) Ferimento (revólver) x ferimento (faca).
b) Operei olho x operei joelho.
11
PARÂMETROS DE ENSINO EM LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS COMO L1
Resposta sugestiva: Nesta questão, o acadêmico precisa criar alguns 
classificadores, para exercitar a Libras em relação aos sinais icônicos. 
5 A Libras é uma versão sinalizada da Língua Portuguesa? Justifique 
sua resposta.
Resposta sugestiva: A resposta do acadêmico deve girar em torno do fato 
das duas línguas não serem iguais, ou seja, são de modalidades distintas e 
possuem estruturas gramaticais completamente diferente. Portanto, a LIBRAS 
NÃO é uma versão sinalizada da Língua Portuguesa.

Página12

Porque a comunidade surda defende a escola bilíngue?

A proposta bilíngüe também vai permitir ao aluno surdo, construir uma auto- imagem positiva, pois além de utilizar a língua de sinais como língua natural, vai recorrer à língua portuguesa para integrar-se na cultura ouvinte. O bilingüismo chama a atenção para o aspecto da identificação da criança surda com seus pares.

O que defende a comunidade surda?

A própria comunidade surda, desde o século XIX, defende que a única maneira de promover a inclusão social de forma mais igualitária possível era por meio do ensino a partir de métodos manualistas, e com a participação de professores surdos na organização das escolas e das instituições de surdos.

Qual é a principal proposta da educação bilíngue?

A proposta bilíngue, segundo Quadros (1997; p. 32 e 33), consiste em trabalhar todos os conteúdos na língua nativa das crianças surdas, ou seja, LIBRAS, e trabalhar a língua portuguesa em momentos específicos das aulas, com leitura e escrita da língua.

Quais são os três pilares da proposta bilíngue na educação de surdos?

O ensino bilíngue costuma se apoiar em três pilares: o social, o cultural e o linguístico. Esses três são a base de um processo de aprendizagem mais imersivo, que realmente produz falantes fluentes da língua.