The topic of animals and pets going to heaven received extra attention when Pope Francis was mistakenly quoted as saying, “Paradise is open to all God's creatures.” However, these words about pets were actually spoken by Pope Paul IV years earlier. The question still remains, do our dogs go to heaven when they die? One of the most poignant stories in the Bible is the parable the prophet Nathan told to King David. The prophet told the king of a poor man and his pet lamb. He said, “The poor man had nothing, except one little ewe lamb which he had bought and nourished; and it grew up together with him and with his children. It ate of his own food and drank from his own cup and lay in his bosom; and it was like a daughter to him” (2 Samuel 12:3, NKJV). Because we love animals, often the question arises, “will our pets be in heaven?” However, the Bible is silent on this question. It neither confirms it nor denies it. Everything created for God's gloryYet there are some points we can consider. God created everything—including animals—for His pleasure and His glory. The Bible says, “You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power; for You created all things, and by Your will they exist and were created” (Revelation 4:11, NKJV). Human beings were specifically created for God’s glory. “Everyone who is called by My name, whom I have created for My glory; I have formed him; yes, I have made him” (Isaiah 43:7, NKJV). But the Bible speaks of even inanimate objects, such as the sun, moon, and stars, praising God (see Psalm 148:3). Of course, we know these objects cannot praise God in the same way we humans can. However, they praise God by shining. By carrying out the role God planned for them, they glorify their Creator. Although all of God’s creation is for His glory and pleasure, human beings alone were created in God’s image. Animals were made from the same dust as humans and have the same breath of life in them as we do, but God made men and women in His own image and entrusted them with the responsibility of overseeing, protecting, and enjoying the rest of His creation. “Then God said, ‘Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.’ So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them. Then God blessed them, and God said to them, ‘Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that moves on the earth.’ And God said, ‘See, I have given you every herb that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be for food. Also, to every beast of the earth, to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;’ and it was so” (Genesis 1:26-30, NKJV). “The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to tend and keep it” (Genesis 2:15, NKJV). Because humans can reason, we are able to make intelligent and moral decisions; animals cannot. God did not create animals with the ability to choose right or wrong, to accept or reject salvation. Only humans were given this ability to reason. Genesis 2:8-9 (NKJV), “And the Lord God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. And out of the ground made the Lord God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.”God warned Adam and Eve not to eat the fruit of the tree of the knowledge of good and evil—“for in the day that you eat of it you shall surely die” (Genesis 2:17, NKJV). Only humans have the ability to make moral decisions for or against God.
The plan of salvation is designed for human beings, not for animals. Since animals cannot reason and make moral decisions, they are not included in the salvation God has offered to humans. Jesus died to “save His people from their sins” (Matthew 1:21, NKJV). We are saved through our faith in Him. John 3:16 (KJV) says, "For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whosoever believes in Him should nor perish, but have everlasting life." In order for one to be saved, one has to believe in Jesus. But animals cannot exercise saving faith in Jesus. Will I see my dog in heaven?Another way to ask this question is, "Will there be animals in heaven?" Yes. God’s original creation has been subjected to degradation and decay through sin, but it will be restored as it was in the beginning. The apostle Paul wrote, “For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it in hope; because the creation itself also will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” (Romans 8:20, 21, NKJV). Although our sins have destroyed ourselves and nature, God will restore both. Just as animals were part of God’s untainted, original creation, so they will be part of the world and life when He restores everything new—without the corruption of sin and death.
We must not insist that God orders things according to our desires or understanding. Perhaps God may allow our beloved pets to be with us in heaven. Or He may choose to create a new pet for you. We must be willing to allow God to order things as He sees best—and trust that we will be happy with the situation in heaven. God says, “For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered or come to mind” (Isaiah 65:17, NKJV). We may not know all the details of what God is preparing for us in heaven, but we do know that it will be far beyond anything we can imagine. It's in the Bible, “Eye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man the things which God has prepared for those who love Him” (1 Corinthians 2:9, NKJV). The best advice is for us to love our pets and enjoy them while they are here with us—and trust God in everything for the future. He sees and knows all, and nothing is too hard for Him to do. God knows how much we love our pets and how much they mean to us. The Bible doesn’t directly address whether our pets will be with us in heaven, but we do know that God loves us and wants us to be happy. The Bible says, “No good thing will He withhold from those who walk uprightly” (Psalm 84:11, NKJV). We can trust God that heaven will be a place filled with everything necessary for our happiness.
Deuteronomy 23:18 You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a dog into the house of the Lord your God for any votive offering, for both of these are an abomination to the Lord your God.
1 Kings 14:11 Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs will eat. And he who dies in the field the birds of the heavens will eat; for the Lord has spoken it.”’
1 Kings 22:38 They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots bathed themselves there), according to the word of the Lord which He spoke.
1 Kings 14:11 Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs will eat. And he who dies in the field the birds of the heavens will eat; for the Lord has spoken it.”’
2 Kings 9:35-36 They went to bury her, but they found nothing more of her than the skull and the feet and the palms of her hands. Therefore they returned and told him. And he said, "This is the word of the LORD, which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying, 'In the property of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel;
Matthew 7:6 “Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
Revelation 22:15 Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices lying.
Matthew 15:22 And a Canaanite woman from that region came out and began to cry out, saying, “Have mercy on me, Lord, Son of David; my daughter is cruelly demon-possessed.”
1 Kings 22:38 They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots bathed themselves there), according to the word of the Lord which He spoke.
1 Kings 21:19 You shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord, “Have you murdered and also taken possession?”’ And you shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord, “In the place where the dogs licked up the blood of Naboth the dogs will lick up your blood, even yours.”’”
Matthew 7:6 “Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
Luke 16:21 and longing to be fed with the crumbs which were falling from the rich man’s table; besides, even the dogs were coming and licking his sores.
2 Peter 2:22 It has happened to them according to the true proverb, “A dog returns to its own vomit,” and, “A sow, after washing, returns to wallowing in the mire.”
Deuteronomy 23:18 You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a dog into the house of the Lord your God for any votive offering, for both of these are an abomination to the Lord your God.
Psalm 59:14-15 They return at evening, they howl like a dog, And go around the city. They wander about for food And growl if they are not satisfied.
Isaiah 56:10 His watchmen are blind,
Isaiah 56:11 And the dogs are greedy, they are not satisfied.
2 Peter 2:22 It has happened to them according to the true proverb, “A dog returns to its own vomit,” and, “A sow, after washing, returns to wallowing in the mire.”
Exodus 22:31 “You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs.
2 Samuel 3:8 Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers and to his friends, and have not delivered you into the hands of David; and yet today you charge me with a guilt concerning the woman.
Isaiah 66:3 “But he who kills an ox is like one who slays a man;
Judges 7:5 So he brought the people down to the water. And the Lord said to Gideon, “You shall separate everyone who laps the water with his tongue as a dog laps, as well as everyone who kneels to drink.”
Job 30:1 “But now those younger than I mock me,
Deuteronomy 23:18 You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a dog into the house of the Lord your God for any votive offering, for both of these are an abomination to the Lord your God.
1 Kings 14:11 Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs will eat. And he who dies in the field the birds of the heavens will eat; for the Lord has spoken it.”’
1 Kings 22:38 They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots bathed themselves there), according to the word of the Lord which He spoke.
Matthew 7:6 “Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
Revelation 22:15 Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices lying.
Revelation 22:15 Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices lying.
Matthew 7:6 “Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
2 Peter 2:22 It has happened to them according to the true proverb, “A dog returns to its own vomit,” and, “A sow, after washing, returns to wallowing in the mire.”
Matthew 7:6 “Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
2 Peter 2:22 It has happened to them according to the true proverb, “A dog returns to its own vomit,” and, “A sow, after washing, returns to wallowing in the mire.”
Page 2
Reading Mode Parallel Verse Verse Themes Interlinear Cross References TSK Images
“But now those younger than I mock me,
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
But now they mock me,
"But now they mock me; men who are far younger than I, whose fathers I would have hated to entrust with my own sheep dogs.
But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
“But now those younger than I mock and laugh at me,
But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
And now the younger than I laughed upon me, which I rejected their fathers to set with the dogs of my flock.
But now they that are younger than I hold me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
"But now [those] younger than I, as far as days, laugh at me, whose fathers I rejected for setting with the dogs of my sheep and goats.
But now those younger laugh at me, whose fathers I would have refused to set with the dogs of my flock.
But now, they that are mine inferiors and younger than I, have me in derision; yea even they, whose fathers I would have thought scorn to have set with the dogs of my cattle.
"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.
"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
But, now, they who are of fewer days than I, have poured derision upon me; whose fathers I refused - to set with the dogs of my flock.
But now they that are younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
1 “But now those younger than I mock me,
“I am a joke to my friends,
Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, “Go up, you baldhead; go up, you baldhead!”
“He has removed my brothers far from me,
The young men saw me and hid themselves,
But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together;
Those who sit in the gate talk about me,
And the people will be oppressed,
Some began to spit at Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in the face.
They *dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him;
and said to them, “You brought this man to me as one who incites the people to rebellion, and behold, having examined Him before you, I have found no guilt in this man regarding the charges which you make against Him.
But they cried out all together, saying, “Away with this man, and release for us Barabbas!”
And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One.”
One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, “Are You not the Christ? Save Yourself and us!”
But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people.
One of themselves, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”
King James Version Public Domain Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org American Standard Version Public Domain NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain |