What is fall in spanish

Sample sentences:
Don't touch the scab on your wound and let it fall off by itself.

No te toques la costra de la herida y deja que se caiga sola.
I called a slater to fix the roof because some slate tiles have fallen off. Llamé a un pizarrero para arreglar el techo porque se cayeron algunas placas de pizarra.
Take the rake and collect the fallen leaves in the garden. Toma el rastrillo y recoge las hojas caídas en el jardín.
during the fall; im herbst durante el otoño(1)
to fall over caerse
to fall down caerse
to fall caer(se)
you fall caes
I fall caigo
fall caida

What is fall in spanish

I'm very interested in learning languages. I'm learning English,German and french as well as Japanese. My native language is Spanish. Yes is very nice living here. What do you think about the Mexican people?Try to speak and think in English every time. I have just returned from Europe where I spent a month on holiday. My wife Susan and I went to Barcelona, Madrid and Paris, where we saw lots of beautiful things.

My daughter is 12 years old and my son is 6. They are both in school. It is so beautiful to see them grow up, but time passes too fast. I wish you also a lot of happiness. Best wishes form Austria.


Conjugation of fall   [ fell, fallen ]
Conjugation of caerse
[me caído]
me caigo  te caes  se cae  nos caemos  os caéis  se caen  me caía  te caías  se caía  nos caíamos  os caíais  se caían  me caí  te caíste  se cayó  nos caímos  os caísteis  se cayeron  me caeré  te caerás  se caerá  nos caeremos  os caeréis  se caerán 

WordReference English-Spanish Dictionary © 2022:

Principal Translations
fall⇒ vi (come down)caerse⇒ v prnl
 I fell from a ladder yesterday. It's autumn and the leaves are falling.
 Ayer me caí de la escalera portátil. Es otoño y las hojas están cayéndose.
fall vi figurative (abate)caer⇒ vi
 Demand for this product has fallen recently.
 La demanda de este producto ha caído últimamente.
fall n (act of falling)caída nf
 The fall of nuts from the tree makes a loud sound.
 La caída de las nueces del árbol es ruidosa.
fall n US (autumn)otoño nm
 Classes will resume in the fall.
 Las clases se reanudarán en otoño.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
fall n (decline)baja nf
  caída nf
 The fall in prices will harm our profits.
 La baja en los precios afectará nuestras utilidades.
fall n (slope)declive nm
  pendiente nf
  desnivel nf
 The field is flat except for a fall towards the river.
 El terreno es plano excepto por un declive hacia el río.
fall n (ruin)caída nf
 This is the story of the decline and fall of Richard Nixon.
 Esta es la historia del ocaso y la caída de Richard Nixon.
fall n (defeat)derrota nf
  caída nf
 She wrote a book about the Fall of France in 1940.
 Ella escribió un libro sobre la Derrota de Francia en 1940.
fall n (distance [sth] falls)caída nf
  desnivel nm
 The river has a fall of about fifty metres.
 El río tiene una caída de aproximadamente cincuenta metros.
fall n (falling down)caída nf
 She suffered a bad fall, while horseriding.
 Sufrió una caída grave cuando montaba a caballo.
fall n uncountable ([sth] hanging down) (efecto de pender)caída nf
 He was enchanted by the fall of her hair on her shoulders.
 Estaba hechizado por la delicada caída de su cabello sobre los hombros.
fall n (sinful lapse) (pecado)caída nf
 A sinner must confess his fall.
 Un pecador debe confesar su caída.
fall n (surrender, capture)rendición nf
  caída nf
 Odysseus wandered for ten years after the fall of Troy.
 Ulises deambuló durante diez años tras la rendición de Troya.
the Fall,
the Fall of Man
n
(Bible) (Biblia)la Caída nf
 In the Bible, the serpent brought on the Fall.
 En la Biblia, la serpiente es la causante de la Caída.
falls npl (waterfall)cascada nf
  catarata nf
 You can hear the falls from far off.
 Puedes oír las cascadas desde lejos.
fall vi (collapse)desplomarse⇒ v prnl
 The roof fell under the weight of the snow.
 El techo se desplomó bajo el peso de la nieve.
fall vi (die) (morir)caer⇒ vi
 He fell in battle, dying like a hero.
 Él cayó en el campo de batalla; murió como un héroe.
fall vi (drop wounded)caer herido loc verb
 The soldier fell, and was treated by the medics.
 El soldado cayó herido y fue atendido por los médicos.
fall vi figurative (temperature: decline)descender⇒ vi
  caer⇒ vi
 Temperatures will fall below freezing tomorrow.
 Las temperaturas descenderán a bajo cero mañana.
 La temperatura caerá por debajo de cero mañana.
fall vi figurative (government: lose ability) (figurado)caer⇒ vi
 The government fell, following a scandal.
 El gobierno cayó como consecuencia del escándalo.
fall vi figurative (become) (figurado)caer⇒ vi
 She fell ill.
 Ella cayó enferma.
fall vi figurative (commit a sin)caer⇒ vi
 He fell from grace after the discovery of his crimes.
 Cayó en desgracia después del descubrimiento de sus delitos.
fall vi figurative (be included)competer⇒ vi
  encajar⇒ vi
 Their request falls within the scope of our project.
 Su solicitud compete al alcance de nuestro proyecto.
 Su solicitud encaja en nuestro proyecto.
fall on [sth],
fall upon [sth]
vi + prep
(come to rest on)posarse⇒ v prnl
 Her gaze fell upon the letter I was writing.
 Su mirada se posó en la carta que yo escribía.
fall on [sth],
fall upon [sth]
vi + prep
figurative (occur on)caer en vi + prep
  (AmL; días de la semana)caer⇒ vi
 My birthday falls on a Saturday this year. The election falls on my birthday.
 Este año mi cumpleaños cae en sábado. // Las elecciones caen en mi cumpleaños.
 Este año mi cumpleaños cae sábado.
fall on [sth/sb],
fall upon [sth/sb]
vtr phrasal insep
(attack, assault)atacar a vtr + prep
 The group of men fell on Pete, punching and kicking him.
 El grupo de hombres atacó a Pete. Le dieron puñetazos y patadas.
fall on [sth],
fall upon [sth]
vtr phrasal insep
figurative (eat hungrily)devorar⇒ vtr
 I could tell by the way the homeless man fell upon the burger that he hadn't eaten all day.
 Por como el hombre que vivía en la calle devoró la hamburguesa, era claro que no había comido en todo el día.
fall on [sth],
fall upon [sth]
vtr phrasal insep
figurative (opportunity: grab enthusiastically)aprovechar⇒ vtr
  agarrar⇒ vtr
 Being a huge fan of the band, Stella fell upon the chance to see them in concert.
 Siendo una gran fanática de la banda, Stella aprovechó la oportunidad de verlos en concierto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2022:

Locuciones verbales
fall across [sth] vtr phrasal insep (find [sth] by chance)encontrarse⇒ v prnl
fall across [sb] vtr phrasal insep (meet [sb] by chance)encontrarse con v prnl + prep
  toparse con v prnl + prep
fall away vi phrasal (diminish)decrecer⇒ vi
  disminuir⇒ vtr
  menguar⇒ vi
 Attendance at the church fell away as more and more people moved to the suburbs.
 El número de feligreses decreció debido a que la gente no dejaba de mudarse a las afueras.
fall away vi phrasal figurative (worries, etc.: disappear)disiparse⇒ v prnl
 Eventually her emotional burdens simply fell away, and she was her old self again.
 Finalmente, sus cargas emocionales se disiparon y volvió a ser ella misma.
  desaparecer como por arte de magia loc verb
Note: Cambio traducción ("Eventualmente" y "como por arte de magia" se contradicen en una misma oración).
 Un día sus cargas emocionales desaparecieron como por arte de magia y volvió a ser ella misma.
  (AR)desaparecer⇒ vi
 Finalmente, sus cargas emocionales desaparecieron y volvió a ser ella misma.
fall away from [sth] vtr phrasal insep figurative (abandon)abandonar⇒ vtr
 As he got older he fell away from the church.
 Al crecer, se fue alejando de la iglesia.
  desertar de vi
 Al crecer, fue desertando de la iglesia.
  alejarse de v prnl + prep
 Al crecer, se alejó de la iglesia.
  separarse de v prnl + prep
 Al crecer, se separó de la iglesia.
  dejar⇒ vtr
 Al crecer, dejó la iglesia.
fall back vi phrasal (withdraw, retreat)retirarse⇒ v prnl
  emprender la retirada loc verb
  ceder terreno loc verb
 The general ordered his troops to fall back.
 El general le ordenó a sus tropas retirarse.
fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep informal, figurative (resort to, rely on)contar con el apoyo de alguien loc verb
  apoyarse en alguien, recurrir a alguien loc verb
  contar con el apoyo de algo loc verb
  apoyarse en algo, recurrir a algo loc verb
 Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family.
 Siempre que esté en problemas sé que puedo contar con el apoyo de mi familia y amigos.
 Siempre que esté en problemas sé que puedo apoyarme en mi familia y amigos.
fall behind vi phrasal figurative (fail to keep up) (figurado)quedarse atrás, quedar retrasado loc verb
 If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work.
 Si no estudio dos horas cada noche, corro el riesgo de retrasarme con mi tarea.
  (figurado)atrasarse⇒ v prnl
 Si no estudio dos horas cada día, corro el riesgo de atrasarme con mi tarea.
fall behind vi phrasal (fail to maintain pace)retrasarse⇒, atrasarse⇒ v prnl
  quedar atrás, quedarse atrás loc verb
 The runner started falling behind when he twisted his ankle two miles into the race.
 El corredor empezó a retrasarse cuando se dobló el tobillo a dos millas de haber comenzado la carrera.
fall down vi phrasal (structure: collapse)derrumbarse⇒ v prnl
  colapsar⇒ vi
  venirse abajo v prnl + adv
 The brick wall fell down.
 La pared de ladrillos se derrumbó.
 La pared de ladrillos se vino abajo.
fall down vi phrasal (person: trip, slip)caerse⇒ v prnl
 Mike fell down and injured his back.
 Mike se cayó y se lastimó la espalda.
fall down vi phrasal figurative (person: fail)fallar⇒ vi
  fracasar⇒ vi
 Many students fall down on this test task.
 Muchos alumnos fallan en este ejercicio del examen.
fall down vi phrasal figurative ([sth]: not succeed)fracasar⇒ vi
  fallar⇒ vi
  (informal)irse a pique v prnl + loc adv
 Negotiations for broadcasting the game fell down over the issue of international TV rights.
 Las negociaciones para transmitir el partido fracasaron debido a los derechos de transmisión internacionales.
fall in vi phrasal (military: take ranks)formarse en filas loc verb
 The soldiers fell in when the whistle blew.
 Los soldados se formaron en filas cuando sonó el silbato.
fall in vi phrasal (collapse)caerse⇒ v prnl
  derrumbarse⇒ v prnl
  colapsar⇒ vi
 The snow was so heavy last year, the roof of the old house fell in.
 La nieve fue tan pesada el invierno pasado que el tejado de la vieja casa se cayó.
 La nieve fue tan pesada el invierno pasado que el tejado de la vieja casa se derrumbó.
 La nieve fue tan pesada el invierno pasado que el tejado de la vieja casa colapsó.
fall in with [sb] vi phrasal + prep (start to associate with)empezar a juntarse con loc verb + prep
  (formal)relacionarse con v prnl + prep
 His grades dropped when he fell in with the wrong crowd.
 Sus notas bajaron cuando empezó a juntarse con la gente equivocada.
fall in with [sth] vi phrasal + prep informal (accept: plan, idea)aceptar⇒ vtr
  estar de acuerdo con loc verb + prep
 She is convinced that everyone will fall in with her plan once they understand it.
 Está convencida de que todos aceptarán su plan una vez lo entiendan.
fall into [sth] vtr phrasal insep (be categorized as)calzar en, encajar en vi + prep
 The reform bill falls into the category of well-intentioned but ultimately misguided projects.
 La reforma de ley calza en la categoría de los proyectos con buenas intenciones pero equivocados.
fall off vi phrasal figurative (decrease)caer⇒ vi
  descender⇒ vi
 Car sales have fallen off during the recession.
 La venta de coches ha caído durante la recesión.
fall on [sb/sth],
fall upon [sb/sth]
vtr phrasal insep
(attack)asaltar a vtr + prep
  abalanzarse sobre v prnl + prep
  precipitarse sobre v prnl + prep
 The two men fell on their victim as he was walking down the street.
 Los dos hombres asaltaron a la víctima mientras caminaba por la calle.
fall on [sth],
fall upon [sth]
vtr phrasal insep
figurative (food: eat eagerly)abalanzarse⇒ v prnl
  precipitarse⇒ v prnl
  lanzarse⇒ v prnl
 The man fell on the crust of bread as though he had not eaten for days.
fall on [sb],
fall upon [sb]
vtr phrasal insep
figurative (person: greet, embrace)abrazar a vtr + prep
 Derek fell upon his brother and they wept with joy at being reunited.
 Derek abrazó a su hermano y lloraron de alegría por estar reunidos.
fall on [sb],
fall to [sb]
vtr phrasal insep
(be the obligation of) (responsabilidad)caer sobre loc verb
  ser responsabilidad de loc verb
  ser obligación de loc verb
 Responsibility for the project's success or failure ultimately falls on the manager.
fall out vi phrasal informal (friends: quarrel)pelearse⇒ v prnl
  discutir⇒ vi
  reñir⇒ vi
 They have fallen out and are no longer speaking to each other.
 Se pelearon y ya no se hablan.
fall out over [sth] vi phrasal + prep (quarrel because of)pelearse por v prnl + prep
  distanciarse por v prnl + prep
  separarse por v prnl + prep
 Ian and Gavin fell out over a girl and haven't spoken to each other for a month.
 Ian y Gavin se pelearon por una chica y no se hablaron durante un mes.
fall out vi phrasal (become detached or lost)caerse⇒ v prnl
 I didn't realise my bag was open; my cell phone fell out and smashed.
 No me di cuenta de que mi bolso estaba abierto, mi teléfono se cayó y se rompió.
fall out vi phrasal (military: leave ranks)romper filas loc verb
 After the inspection, the soldiers were ordered to fall out.
 Concluida la inspección, los soldados rompieron filas.
fall out with [sb] vi phrasal + prep informal (quarrel with: a friend)enemistarse con v prnl + prep
 If you do not stop gossiping, all your friends are going to fall out with you.
 Si no dejas de chismorrear, todos tus amigos se enemistarán contigo.
  pelearse con v prnl + prep
 Si no dejas de chismorrear, todos tus amigos se pelearán contigo.
  alejarse de v prnl + prep
 Si no dejas de chismorrear, todos tus amigos se alejarán de ti.
fall over vi phrasal (person: trip or slip)tropezar con loc verb
 He's so clumsy that he fell over his own feet.
 Es tan torpe que tropezó con sus propios pies.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2022:

Compound Forms:
break [sb]'s fall v expr (lessen impact)aminorar la caída loc verb
 Fortunately, the pillow broke the boy's fall, and he wasn't injured.
fall apart vi + adv (physically: into pieces)desarmarse⇒ v prnl
  (informal)descuajaringarse⇒ v prnl
  desbaratarse⇒ v prnl
  (informal)hacerse pedazos loc verb
 Cheaply made umbrellas fall apart quickly.
 Los paraguas baratos se desarman rápidamente.
fall apart vi + adv figurative (plans, relationship: go wrong)derrumbarse⇒, desmoronarse⇒ v prnl
  colapsar⇒ vtr
 Lisa's marriage fell apart when she discovered her husband was having an affair.
 El matrimonio de Lisa se derrumbó cuando descubrió que su marido estaba teniendo una aventura.
fall apart vi + adv figurative (emotionally: lose control)derrumbarse⇒, desmoronarse⇒ v prnl
 It is important not to fall apart when things don't go exactly your way.
 Es importante no derrumbarse (or: desmoronarse) cuando las cosas no salen como se esperaba.
fall asleep vi + adj (go to sleep)quedarse dormido v prnl + adj
  (formal)conciliar el sueño loc verb
 I lay awake in bed, unable to fall asleep.
 Permanezco despierto en la cama incapaz de quedarme dormido.
fall asleep vi + adj figurative, informal (be bored) (figurado)dormirse⇒ v prnl
  (figurado)quedarse dormido v prnl + adj
 This movie is so boring, I'm falling asleep.
 Esta película está tan aburrida que me estoy durmiendo.
 Esta película está tan aburrida que me estoy quedando dormida.
fall back vi + adv (fail to keep up)quedarse atrás v prnl + adv
  retrasarse⇒ v prnl
Note: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun.
 The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired.
 La corredora se quedó atrás después de 14 millas de la maratón, cuando sus piernas se empezaron a cansar.
fall by the wayside v expr figurative (be abandoned)quedarse a medio camino loc verb
 Generally, all of Imogen's projects fall by the wayside after a month or two; she gets bored too easily.
 Generalmente todos los proyectos de Imogen se quedan a medio camino después de un mes o dos, se aburre muy fácilmente.
fall due v expr (payment, etc.: become due)vencer⇒ vi
fall flat v expr figurative (fail)fracasar⇒ vi
fall for [sb/sth] vi + prep informal (be attracted)morirse por v prnl + prep
  caer a los pies de loc verb
  (ES, coloquial)colarse por v prnl + prep
  enamorarse de v prnl + prep
 He is good-looking and smooth: all the women fall for him. Audrey fell for a beautiful pair of shoes she saw in a shop window.
 Es guapo y amable, todas las chicas se mueren por él.
 Audrey se enamoró de una par de zapatos que vio en la vidriera de una tienda.
fall for [sth] vi + prep informal (be fooled)creerse⇒ v prnl
  (coloquial)tragarse el cuento loc verb
 The investment scheme promised huge returns, and I fell for it.
 El ardid del inversionistas prometía tan buenos rendimientos, que me lo creí.
fall foul of [sb] v expr (get into trouble)quedar mal, caer en desgracia, tener problemas con loc verb
 Agnes fell foul of her boss when she refused to work overtime.
 Agnes quedó mal con su jefe cuando se negó a hacer horas extras.
fall foul of [sth] v expr (contravene: a law)incumplir la ley, infringir las reglas, no seguir las normas loc verb
 John fell foul of the law by neglecting to file a tax return.
 Juan incumplió la ley cuando no envió su declaración de impuestos.
fall from grace n (reputation becomes damaged)caída en desgracia loc verb
 The rumors about the actor's infidelity triggered his fall from grace.
fall from grace v expr (suffer damaged reputation)caer en desgracia loc verb
 Once the party got into power and it became clear it would not fulfil its election promises, it fell from grace.
fall guy n informal (easy victim)víctima fácil nf + adj mf
fall guy n informal ([sb] who receives blame)cabeza de turco loc nom f
  chivo expiatorio loc nom m
fall head over heels v expr (tumble)caerse de cabeza loc verb
 Alex fell head over heels down the mountainside.
 Alex cayó de cabeza por la ladera.
fall head over heels v expr figurative (fall in love)enamorarse perdidamente loc verb
  (ES, coloquial)enamorarse hasta las trancas loc verb
  (CO, coloquial)estar tragado de loc verb
 After knowing him for just two weeks I'd fallen head over heels.
 Lo conocí hace solo dos semanas y me enamoré perdidamente de él.
fall head over heels for [sb] v expr figurative (fall in love)enamorarse perdidamente de loc verb
fall head over heels in love with [sb] v expr figurative (fall in love)estar perdidamente enamorado de loc verb
fall for [sth] hook,
line and sinker
v expr
figurative, informal (be duped) (AR)entrar como un caballo expr
  (AR)comérsela enterita expr
 She's so gullible, she fell for his story hook, line, and sinker.
fall in line, fall into line,

get into line

v expr
(people: line up)alinearse⇒ v prnl
  formar una fila loc verb
fall in line, fall into line, get into line,

get in line

v expr
figurative (person: conform to rule, authority)seguir las reglas loc verb
  alinearse⇒ v prnl
  (cambiar un comportamiento)corregirse⇒ v prnl
fall in line, fall into line, get into line,

get in line

v expr
figurative (idea, etc.: fit, comply)cumplir⇒ vtr
  obedecer⇒ vtr
fall in love v expr (couple: become infatuated)enamorarse⇒ v prnl
 The couple fell in love when they were in college.
 La pareja se enamoró cuando estaban en la universidad.
fall in love v expr (become infatuated: with [sb])enamorarse⇒ v prnl
 Gina falls in love every five minutes!
 ¡Gina se enamora cada cinco minutos!
fall in love with [sb] v expr (become infatuated with [sb])enamorarse de v prnl + prep
 I think I fell in love with him the very first time we met.
 Creo que me enamoré de él la primera vez que nos conocimos.
fall in love at first sight v expr (become infatuated with a stranger)enamorarse a primera vista loc verb
 As soon as I saw him across the dancefloor, I fell in love at first sight.
 Tan pronto como lo vi en la pista de baile, me enamoré a primera vista.
fall in value n (decrease in worth)perder valor loc verb
 The pound has suffered another fall in value against the dollar.
 La libra esterlina ha vuelto a perder valor en relación al dólar.
  devaluarse⇒ v prnl
 La libra esterlina se ha devaluado en relación al dólar.
  depreciarse⇒ v prnl
 La libra esterlina se ha depreciado en relación al dólar.
fall into [sth] vi + prep (descend and land in)caerse en v prnl + prep
  caer en vi + prep
 The young girl was rescued several days after she fell into an uncapped well.
 Rescataron a la niña pequeña varios días después de que se cayó en un pozo descubierto.
fall into disfavor (US),
fall into disfavour (UK)
v expr
(earn disapproval)ganar la desaprobación de loc verb
fall into disfavor with [sb] (US),
fall into disfavour with [sb] (UK)
v expr
(earn [sb]'s disapproval)perder los favores de alguien loc verb
 The duke fell into disfavor with the queen and was promptly beheaded.
 El duque perdió los favores de la reina y fue decapitado.
  caer en desgracia con loc verb
  caer de la gracia de loc verb
fall into disuse v expr (become obsolete)dejarse de usar loc verb
 8-track tape players fell into disuse when cassette recorders appeared.
  pasar de moda loc verb
  caer en desuso loc verb
  quedar anticuado loc verb
 Los reproductores de cintas de 8 pistas cayeron en desuso cuando aparecieron los grabadores de cassettes.
  volverse obsoleto v prnl + adj
fall into disuse v expr (be neglected, fall into disrepair)estar descuidado loc verb
 The house had fallen into disuse before they fixed it up.
 La casa había estado descuidada antes de que la arreglaran.
  volverse inhabitable v prnl + adj
Note: Para viviendas.
 La casa se había vuelto inhabitable antes de que la arreglaran.
fall into place v expr figurative (happen easily with success)suceder⇒ vi
  pasar⇒ vi
fall line n (place rivers descend)línea de cascadas loc nom f
  línea de zona navegable de un río loc nom f
fall line n (skiing path)línea de máxima pendiente loc nom f
fall off vi + adv (become detached)caerse⇒ v prnl
  desprenderse⇒ v prnl
  despegarse⇒ v prnl
 One of the buttons on Chloe's coat had fallen off.
 Uno de los botones del saco de Chloe se cayó.
 Uno de los botones del saco de Chloe se despegó.
fall off [sth] vi + prep (become detached from)caerse de v prnl + prep
  desprenderse de v prnl + prep
 The picture had fallen off the wall.
 El cuadro se cayó de la pared.
fall off [sth] vi + prep (slip down from)deslizarse de v prnl + prep
 The blanket fell off the bed slowly.
 La manta se deslizó de la cama lentamente.
fall on [sb/sth],
fall upon [sb/sth]
vi + prep
(eyes: look at [sth](sobre alguien)caer sobre vtr + prep
 The teacher's eyes scanned the room and fell on Joshua's nervous face.
 El profesor escaneó la habitación y su mirada cayó sobre el rostro nervioso de Joshua.
fall on [sb/sth] vi + prep (suspicion: be directed at) (sospecha)caer sobre loc verb
 When Harry went missing, suspicion fell on the last person to have seen him alive.
fall on deaf ears,
fall upon deaf ears
v expr
figurative, potentially offensive (be ignored)hacer oídos sordos, caer en oídos sordos loc verb
Note: La expresión en español tiene un uso transitivo y no pasivo.
 Susan was worried that her advice would fall on deaf ears.
fall on hard times,
fall upon hard times
v expr
(be in financial difficulties)tener problemas financieros, pasar por un mal momento, pasar apuros económicos loc verb
 The company fell on hard times and eventually had to close down.
fall on your knees,
fall to your knees
v expr
(kneel down)arrodillarse⇒ v prnl
fall out of bed v expr figurative (figures: drop)caerse de la cama loc verb
fall out of favor (US),
fall out of favour (UK)
v expr
(lose popularity)perder popularidad loc verb
  (objeto)caer en desuso loc verb
  (persona, costumbre)caer en desgracia loc verb
fall out of the habit v expr (no longer do [sth] regularly)perder la costumbre, perder el hábito loc verb
 I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit.
 Antes iba al gimnasio tres veces a la semana, pero ya perdí la costumbre.
  desacostumbrase v prnl
 Antes iba al gimnasio tres veces a la semana, pero ya me desacostumbre.
fall out of touch v expr (lose contact)perder el contacto loc verb
  no estar en contacto loc verb
 Cuando me mudé perdí el contacto con mis amigos del barrio.
fall over backward (US),
fall over backwards (UK)
v expr
figurative (bend over backward: make effort)hacer todo lo posible loc verb
  hacer lo imposible loc verb
fall over backward for [sb] (US),
fall over backwards for [sb] (UK)
v expr
figurative (bend over backward: make effort)tratar por todos los medios loc verb