Sun Dec 18th 2016 by abagond
Remarks: This song turns 50 this Christmas. It was part of the television show “How the Grinch Stole Christmas” (1966), the last five minutes of which are shown above. The nonsense words were added to make it sound like Latin, presumably because old hymns were in Latin. I used to think Christmas came in a box, but the song is right:
See also: Lyrics: Welcome Christmas come this way Fahoo fores dahoo dores Welcome Christmas, Christmas day Welcome, welcome fahoo ramus Welcome, welcome dahoo damus Christmas day is in our grasp So long as we have hands to clasp Fahoo fores dahoo dores Welcome Christmas bring your cheer Fahoo fores dahoo dores Welcome all Whos far and near Welcome Christmas, fahoo ramus Welcome Christmas, dahoo damus Christmas day will always be Just so long as we have we Fahoo fores dahoo dores Fahoo fores dahoo dores Welcome Christmas, fahoo ramus Welcome Christmas, dahoo damus Welcome Christmas while we stand Heart to heart and hand in hand Fahoo fores dahoo dores Welcome welcome Christmas day Welcome, welcome Christmas day Source: MetroLyrics.
Welcome Christmas come this way
Fahoo fores dahoo dores Welcome Christmas, Christmas day Welcome, welcome fahoo ramus
Welcome, welcome dahoo damus
Christmas day is in our grasp
So long as we have hands to clasp Fahoo fores dahoo dores Welcome Christmas bring your cheer
Fahoo fores dahoo dores
Welcome all Whos far and near Welcome Christmas, fahoo ramus
Welcome Christmas, dahoo damus
Christmas day will always be
Just so long as we have we Fahoo fores dahoo dores Welcome Christmas bring your light Fahoo fores dahoo dores Welcome Christmas, Christmas day Welcome Christmas, fahoo ramus
Welcome Christmas, dahoo damus
Welcome Christmas while we stand
Heart to heart and hand in hand Fahoo fores dahoo dores Welcome welcome Christmas day Welcome, welcome Christmas day
Lyrics submitted by SongMeanings Welcome Christmas Lyrics as written by Albert Hague Theodor S. Geisel Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC Lyrics powered by LyricFind
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means. Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
Fahoo fores, dahoo dores Welcome Christmas, come this way Fahoo fores, dahoo dores Welcome Christmas, Christmas day Welcome, welcome fahoo ramus Welcome, welcome dahoo damus Christmas day is in our grasp So long as we have hands to clasp Fahoo fores, dahoo dores Welcome Christmas, bring your cheer Fahoo fores, dahoo dores Welcome all who's far and near Welcome Christmas, fahoo ramus Welcome Christmas, dahoo damus Christmas day will always be Just so long as we have we
Fahoo fores, dahoo dores Welcome Christmas, fahoo ramus Welcome Christmas, dahoo damus Welcome Christmas, while we stand Heart to heart and hand in hand
Fahoo fores, dahoo dores
SONGWRITERS
Welcome Christmas come this way Welcome, welcome fahoo ramus Welcome, welcome dahoo damus Christmas day is in our grasp So long as we have hands to claspFahoo fores dahoo dores Welcome Christmas bring your cheer Fahoo fores dahoo dores Welcome all Whos far and near Welcome Christmas, fahoo ramus Welcome Christmas, dahoo damus Christmas day will always be Just so long as we have we Fahoo fores dahoo dores Welcome Christmas bring your light (hum next two lines...) Fahoo fores dahoo dores Welcome Christmas, Christmas day Welcome Christmas, fahoo ramus Welcome Christmas, dahoo damus Welcome Christmas while we stand Heart to heart and hand in hand Fahoo fores dahoo dores Welcome welcome Christmas Day...Welcome, welcome X-mas day.... Lyrics taken from /lyrics/d/dr_seuss/welcome_christmas.html
WELCOME CHRISTMAS Fahoo fores dahoo dores Fahoo fores dahoo dores Welcome, welcome fahoo ramus Christmas day is in our grasp Fahoo fores dahoo dores Fahoo fores dahoo dores Welcome Christmas, fahoo ramus Christmas day will always be Fahoo fores dahoo dores Fahoo fores dahoo dores This famous Christmas song is sung by all the “Whos” in “Whoville” in “Dr. Seuss’ How the Grinch Stole Christmas!” Dr Seuss was initially against animating any of his books, but he eventually agreed. The animated film was telecast on 18 December 1966, and it has since become a holiday family favourite. It features the voice of Boris Karloff as the Grinch and the narrator, even though, at first, Geisel had protested against Karloff playing the Grinch, since he thought he would be “too scary.” Like the book, “Welcome Christmas” contains fanciful linguistics: the Whos sing it in their mixed language, so that English speakers can understand only some words. According to “hymnsandcarolsofchristmas.com”, the song has existed for many hundreds of years as a hymn of a tiny, isolated village in Northern Norway, the village of Hu, whose language, Huvian, cannot be related to any other European language. “Fahoo fores, dahoo dores Fahoo fores, dahoo dores Benvenuto, benvenuto fahoo ramus. Il giorno di Natale è a portata di mano Fahoo fores, dahoo dores Fahoo fores, dahoo dores. Benvenuto Natale, fahoo ramus. Il giorno di Natale ci sarà sempre, Fahoo fores dahoo dores. |